The Vietnamese word "nghiêm khắc" is an adjective that means "severe," "stern," or "hard." It is commonly used to describe a person, rule, or situation that is strict and does not allow for leniency or flexibility.
Teacher: "Cô giáo của tôi rất nghiêm khắc."
(My teacher is very strict.)
Parenting: "Bố mẹ tôi luôn nghiêm khắc với tôi trong việc học."
(My parents are always strict with me when it comes to studying.)
In more advanced settings, "nghiêm khắc" can also be used in discussions about policies, laws, or regulations that are enforced without exceptions. For example: - "Luật lệ trong công ty này rất nghiêm khắc."
(The rules in this company are very strict.)
While "nghiêm khắc" generally conveys a sense of severity, it can also imply a sense of discipline that may be necessary in certain contexts, such as education or law enforcement.
In summary, "nghiêm khắc" is a versatile word that emphasizes strictness and severity in various contexts. You can use it to describe people or situations that require discipline and adherence to rules.